"Milk is good for your body." 哪裡有錯?

文章發表:2018/03/02

我的學生都知道我常講一句話:

「語法正確,但沒有人這樣講」.

"Milk is good for your body."  雖然符合文法,
但是直接翻譯「牛奶對你的身體很好」
是很典型的中式英文,
聽在外國人耳裡很不自然。
直接說 
Milk is good for you. 就 OK!

(常聽到的「good for your health」也一樣。)

~David(貝塔美籍主編)

你可能會有興趣

學習投報率 100%,掌握文法滿分關鍵

延伸閱讀: 


數位整合服務
產品服務
讀者服務專線:+886-2-23756688   傳真:+886-2-23318496   地址:臺北市館前路28號7樓

Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄
TOP