用英文 Email 喬會議時間

文章發表:2020/11/24

讀者來信問道「要如何確認對方能否在你建議的時間開會」,他打算這樣寫:
Could you advise if you have to suggest other time, if not, we will follow the schedule as above.
這句很清楚,簡單修改就可以了。
Could you advise if 是完全符合文法的片語,但是 Please advise if 聽起來比較流暢。要對方提出另外「一個」可以開會的時間, 必須用 another 而不使用 other。(要對方提出兩個以上的時間,要用複數的 other times。)
此外,原句的後半部分並沒有加什麼新資訊,所以可以省略。修改之後,英文很正確,口氣很專業,但是感覺有一點冷冷的。 要創造一個比較親切的氣氛,換句話說會更好:
If you can’t make it at these times, please let me know and we’ll revise the schedule.
你可能會有興趣
上班族週末充電課:會議英文
以實際會議為模型,依主題網羅會議的各種狀況。

高點登峰文喬進階文法班
向生硬的文法規則說 bye bye
擺脫中文味的道地英文句型

關鍵字



數位整合服務
產品服務
讀者服務專線:+886-2-23756688   傳真:+886-2-23318496   地址:臺北市館前路28號7樓

Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄
TOP