類緣物的管制及藥事法的違憲審查【月旦時論】 試閱
A Study on the Control of Analogues and the Judicial Review of Drug Act
對於「類緣物」應以「藥品」,至少應以「準藥品」管理,基於「無法律、無擬制」法理,也必須透過法律明文規定,才能符合「罪刑法定主義」。因為法律未「明文規定」,實務上,刑事判決對於「類緣物」直接認定為「偽藥」,係依據衛生福利部食藥署藥物審議委員會的「會議結論」,而非藥事法第6條的「明文規定」,有違反「罪刑法定主義」及「法規範明確性」之疑慮。
“Analogue (designer drug)” should be managed as “drugs”, at least as “quasi-drugs”. Based on the legal principle of “no law, no fiction”, it must also be clearly stipulated by law in order to comply with the “principle of legality”. Because the law does not “expressly stipulate”, in practice, the criminal judgment directly identifies “analogue” as “counterfeit drugs” based on the “meeting conclusions” of the Drug Review Committee of the Food and Drug Administration of the Ministry of Health and Welfare, Taiwan not the pharmaceutical affairs law. The provision in Article 6 may violate the “criminal legality” and “principle of regulatory clarity”.
119-142