中文篇名 |
論銀行法第125條「因犯罪所獲取之財物或財產上利益」──評最高法院108年度台上字第2465號判決【學習式判解評析】 | |
---|---|---|
英文篇名 |
Defining "Property or Property Interests" of Article 125 of Banking Act of the Republic of China: Analysis on Supreme Court Judgment No. 2465 Tai-Shang (2019) | |
作者 | ||
閱讀核心 |
要如何解讀銀行法第125條第1項後段的加重要件,最高法院對此曾有不同的看法,藉由2018年的文字修正,立法者放寬了該加重要件的適用範圍,並落實最高法院2013年決議。從立法目的觀之,本件判決有助於維持金融秩序,但是否需要針對具體個案來更細緻化,有待日後的實務發展。 | |
延伸學習 |
銀行法第125條規定「因犯罪所獲取之財物或財產上利益」超過1億元將加重處罰,然其犯罪利益的計算基準有寬窄之分,法院採取較類似營收的認定方法,使得經手地下匯兌的業者容易受到較重的裁罰,值得注意! | |
關鍵詞 | ||
刊名 | ||
期數 | ||
起訖頁 |
095-103 | |
出版單位 | ||
DOI | ||
QRCode | ||
上一篇 | ||
下一篇 |